가사 해석
By Joon
[Verse 1]
Why'd you gotta go and do that?
Steal my heart up in a whiplash
가서 그래야만 했니?
내 마음을 훔쳐 채찍질해야 했니?
I didn't know
I could be kissed like that, no
그렇게 키스 당할 줄은 정말 몰랐어
It was 2 A.M on Melrose
멜로즈에서 새벽 두시였어
We were drunk
and talking too close
우린 취했고
위험할 정도로 가까이서 얘기를 나누었어
Could've sworn that I saw you fall, oh
확실히 네가 먼저 쓰러지는 걸 봤어
[Chorus]
I know that it's hard
to give up your cards
네가 가진 것들을(카드) 내려놓는 게
어렵다는 걸 알아
And show me what's underneath
그 아래 숨겨둔걸(밑면을) 보여줘
We've all got our scars
over our hearts
우리 둘 다 심장 여기저기
상처가 있어
But that ain't gonna make me leave
근데 그게 떠나야 할 이유가 되진 않아
'Cause right now
I'm ready to love you
지금 난 널 사랑할 준비가 되어있으니까
Right now I'm ready to love you
바로 지금 난 널 사랑할 준비가 됐어
We could put this thing to bed
이제 침대로 옮겨갈 거야
We could get out of our heads 'cause
이제 생각만 하는 건 그만 둘 거야
Right now I'm ready to love you
I'm ready to love you
I'm ready to love you
I'm ready to love you
I'm ready to love you
[Verse 2]
Yeah, we've all got our history
그래, 각자의 과거가 있지
But tonight's not a mystery
근데 오늘은 확실해
It's whatever we want it to be, oh
우리가 뭘 바라던 그 자체야
'Cause I can't handle the pressure
그 욕구를 견딜 수 없어서 그래
And I could kiss for forever
난 평생 키스를 할 수도 있어
Stick around
and make it in your seat
딱 붙어서 너의 그 자리에서 그렇게
[Chorus]
..
[Bridge]
What are you waiting for?
What are you waiting for?
What are you waiting for?
뭘 망설이는 거야
I'm ready to love you
내가 널 사랑할 준비가 되어있는데
What are you waiting for?
What are you waiting for?
What are you waiting for?
I'm ready to love you
I'm ready, I'm ready
I'm ready to love you
I'm ready, I'm ready
I'm ready to love you
[Outro]
Right now I'm ready to love you
지금 내가 여기
널 사랑할 준비가 되어있는데
Right now I'm ready to love you
We've all got our scars
over our hearts
우리 둘 다 여기저기
마음에 상처가 있어
But that ain't gonna make me leave
근데 그게 밀어낼 이유가 되진 못해
.
.
What are you waiting for?
뭘 망설이는 거야
I'm ready to love you
난 널 사랑할 준비가 되어있는데
bmkim 4439 조회
하요!, 진국입니다. 이번에 소개할 음악은 스타 이즈 본 OST shallow 듀엣곡입니다. 스타 이즈 본 영화를 보면 정말 명곡들이 많이 나옵니다. 특히 shallow는 브래들리 쿠파(잭슨)과 앨리(레이디 가가) 둘이 같이 노래를 부르는 장면이기도 하지만 앨리가 소리를 지르는 장면에서 눈을 때지 못하겠더라고요.
> Lady Gaga, Bradley Cooper
> (레이디 가가, 쿠퍼)
스타이즈본 OST - Shallow
Tell me somethin', girl
[텔 미 썸띤, 걸]
뭐든지 말해봐, 아가씨
Are you happy in this modern world?
[알 유 해피 인 디스 마던 월드?]
너는 지금 이 세상에서 행복하니?
Or do you need more?
[오알 두 유 니드 모얼?]
아니면 도움이 필요하니?
Is there somethin' else you're searchin' for?
[이즈 데얼 썸띤 엘스 유얼 설친 포?]
또 다른 뭔가를 찾고 있는 거야?
I'm falling
[아임 폴링]
나는 추락하고 있어
In all the good times I find myself Longin'
[인 올 더 굳 타임즈 아이 파인드 마이셀프 롱인]
좋았던 시간들에서 나 자신을 찾아
for change
[포 체인쥐]
변하고 있어
And in the bad times I fear myself
[앤 인 더 베드 타임즈 아이 피얼 마이셀프]
그리고 좋지 않았던 시기의 내가 두려워
Tell me something, boy
[텔 미 썸띵, 보이]
뭐든지 말해봐, 소년
Aren't you tired tryin' to fill that void?
[알트 타이얼드 트라인 투 필 댓 보이드?]
빈 곳을 채우는 게 피곤하지 않아?
Or do you need more?
[오알 두 유 니드 모얼?]
아니면 도움이 필요한 거야?
Ain't it hard keeping it so hardcore?
[에인 잊 하드 킵핑 잊 쏘 하드코어?]
그렇게 열심히 하는 게 힘들지 않아?
I'm falling
[아임 폴링]
나는 추락하고 있어
In all the good times I find myself Longin'
[인 올 더 굳 타임즈 아이 파인드 마이셀프 롱인]
좋았던 시간들에서 나 자신을 찾아
for change
[포 체인쥐]
변하고 있어
And in the bad times I fear myself
[앤 인 더 베드 타임즈 아이 피얼 마이셀프]
그리고 좋지 않았던 시기의 내가 두려워
I'm off the deep end,
[아임 오프 더 딥 앤드,]
나는 깊숙이 뛰어들 거야,
watch as I dive in
[와치 에즈 아이 다이브 인]
내가 잠수하는 걸 봐
I'll never meet the ground
[아일 네버 멧 더 그라운드]
나는 밑바닥에 닿지 않을 거야
Crash through the surface,
[크래쉬 뜨루 더 썰피스,]
굉음을 내며 수면을 뚫고,
where they can't hurt us
[웨얼 데이 캔 헐트 어스]
그들이 우리를 아프게 하지 않는 곳으로
We're far from the shallow now
[위얼 활 프롬 더 섈로우 나우]
우린 지금 얕은 곳에서 멀어졌지
In the shallow, shallow X 3
[인 더 숼로우, 섈로우]
얕은 곳에서
We're far from the shallow now
[위얼 활 프롬 더 섈로우 나우]
우린 지금 얕은 곳에서 멀어졌지
Oh, oh, oh, oh
Whoah!
I'm off the deep end,
[아임 오프 더 딥 앤드,]
나는 깊숙히 뛰어들거야,
watch as I dive in
[와치 에즈 아이 다이브 인]
내가 잠수하는 걸 봐
I'll never meet the ground
[아일 네버 멧 더 그라운드]
나는 밑바닥에 닿지 않을 거야
Crash through the surface,
[크래쉬 뜨루 더 설피스,]
굉음을 내며 수면을 뚫고,
where they can't hurt us
[웨얼 데이 캔 헐트 어스]
그들이 우리를 아프게 하지 않는 곳으로
We're far from the shallow now
[위얼 활 프롬 더 섈로우 나우]
우린 지금 얕은 곳에서 멀어졌지
In the shallow, shallow X 3
[인 더 섈로우, 섈로우]
얕은 곳에서
We're far from the shallow now
[위얼 활 프롬 더 섈로우 나우]
우린 지금 얕은 곳에서 멀어졌어
스타 이즈 본 OST - shallow 커버곡
역시나 이번에도 shallow 커버곡을 찾아다니고 있는데요. 역시 커버곡도 그렇게 마음에 든 노래가 없네요,
노래는 잘 부르는데 너무 오버하는 거 같아서 약간 거부감이 ㅠㅠ
으아아아 빠져든다 빠져들어
한국인이 부른거 같은?? 맞겠지 한국인?
영어는 머리가 아닌
마음으로 하는 겁니다.
하요!, 진국입니다. 이번에 소개할 음악은 스타 이즈 본 OST shallow 듀엣곡입니다. 스타 이즈 본 영화를 보면 정말 명곡들이 많이 나옵니다. 특히 shallow는 브래들리 쿠파(잭슨)과 앨리(레이디 가가) 둘이 같이 노래를 부르는 장면이기도 하지만 앨리가 소리를 지르는 장면에서 눈을 때지 못하겠더라고요.
> Lady Gaga, Bradley Cooper
> (레이디 가가, 쿠퍼)
스타이즈본 OST - Shallow
Tell me somethin', girl
[텔 미 썸띤, 걸]
뭐든지 말해봐, 아가씨
Are you happy in this modern world?
[알 유 해피 인 디스 마던 월드?]
너는 지금 이 세상에서 행복하니?
Or do you need more?
[오알 두 유 니드 모얼?]
아니면 도움이 필요하니?
Is there somethin' else you're searchin' for?
[이즈 데얼 썸띤 엘스 유얼 설친 포?]
또 다른 뭔가를 찾고 있는 거야?
I'm falling
[아임 폴링]
나는 추락하고 있어
In all the good times I find myself Longin'
[인 올 더 굳 타임즈 아이 파인드 마이셀프 롱인]
좋았던 시간들에서 나 자신을 찾아
for change
[포 체인쥐]
변하고 있어
And in the bad times I fear myself
[앤 인 더 베드 타임즈 아이 피얼 마이셀프]
그리고 좋지 않았던 시기의 내가 두려워
Tell me something, boy
[텔 미 썸띵, 보이]
뭐든지 말해봐, 소년
Aren't you tired tryin' to fill that void?
[알트 타이얼드 트라인 투 필 댓 보이드?]
빈 곳을 채우는 게 피곤하지 않아?
Or do you need more?
[오알 두 유 니드 모얼?]
아니면 도움이 필요한 거야?
Ain't it hard keeping it so hardcore?
[에인 잊 하드 킵핑 잊 쏘 하드코어?]
그렇게 열심히 하는 게 힘들지 않아?
I'm falling
[아임 폴링]
나는 추락하고 있어
In all the good times I find myself Longin'
[인 올 더 굳 타임즈 아이 파인드 마이셀프 롱인]
좋았던 시간들에서 나 자신을 찾아
for change
[포 체인쥐]
변하고 있어
And in the bad times I fear myself
[앤 인 더 베드 타임즈 아이 피얼 마이셀프]
그리고 좋지 않았던 시기의 내가 두려워
I'm off the deep end,
[아임 오프 더 딥 앤드,]
나는 깊숙이 뛰어들 거야,
watch as I dive in
[와치 에즈 아이 다이브 인]
내가 잠수하는 걸 봐
I'll never meet the ground
[아일 네버 멧 더 그라운드]
나는 밑바닥에 닿지 않을 거야
Crash through the surface,
[크래쉬 뜨루 더 썰피스,]
굉음을 내며 수면을 뚫고,
where they can't hurt us
[웨얼 데이 캔 헐트 어스]
그들이 우리를 아프게 하지 않는 곳으로
We're far from the shallow now
[위얼 활 프롬 더 섈로우 나우]
우린 지금 얕은 곳에서 멀어졌지
In the shallow, shallow X 3
[인 더 숼로우, 섈로우]
얕은 곳에서
We're far from the shallow now
[위얼 활 프롬 더 섈로우 나우]
우린 지금 얕은 곳에서 멀어졌지
Oh, oh, oh, oh
Whoah!
I'm off the deep end,
[아임 오프 더 딥 앤드,]
나는 깊숙히 뛰어들거야,
watch as I dive in
[와치 에즈 아이 다이브 인]
내가 잠수하는 걸 봐
I'll never meet the ground
[아일 네버 멧 더 그라운드]
나는 밑바닥에 닿지 않을 거야
Crash through the surface,
[크래쉬 뜨루 더 설피스,]
굉음을 내며 수면을 뚫고,
where they can't hurt us
[웨얼 데이 캔 헐트 어스]
그들이 우리를 아프게 하지 않는 곳으로
We're far from the shallow now
[위얼 활 프롬 더 섈로우 나우]
우린 지금 얕은 곳에서 멀어졌지
In the shallow, shallow X 3
[인 더 섈로우, 섈로우]
얕은 곳에서
We're far from the shallow now
[위얼 활 프롬 더 섈로우 나우]
우린 지금 얕은 곳에서 멀어졌어
스타 이즈 본 OST - shallow 커버곡
역시나 이번에도 shallow 커버곡을 찾아다니고 있는데요. 역시 커버곡도 그렇게 마음에 든 노래가 없네요,
노래는 잘 부르는데 너무 오버하는 거 같아서 약간 거부감이 ㅠㅠ
으아아아 빠져든다 빠져들어
한국인이 부른거 같은?? 맞겠지 한국인?
영어는 머리가 아닌
마음으로 하는 겁니다.
bmkim 4455 조회